博客來精選推薦風媒集:周策縱翻譯詩集 (電子書)
風媒集:周策縱翻譯詩集 (電子書)
風媒集:周策縱翻譯詩集 (電子書) 評價
網友滿意度:
余秋雨說過
閱讀的最大理由是想擺脫平庸
早一天就多一份人生的精彩
遲一天就多一天平庸的困擾
閱讀使我感到快樂
我相信書籍台中水晶店不分好壞
都能從中學習到知識甚至是人生心境
每一本書都是作者嘔心瀝血的造就的一生
我們運用短短的時間
了解了一個人物全新的世界和經歷
藉以審視自己 反省自己 改進而後蛻變 風媒集:周策縱翻譯詩集 (電子書)
這是我很喜歡的一本書
就像我所說的 閱讀的美好
風媒集:周策縱翻譯詩集 (電子書)
也帶給我許多啟發
我不確定這本書能否也感動你
但是絕對足夠影響你
讓你更加成熟更能夠茁壯成長
下方也有連結和折價卷歡迎點擊~~~ 博客來e-coupon傳送門
風媒集:周策縱翻譯詩集 (電子書)
花心總裁貪財妻(2) (電子書) ![]() |
王爺,妾身很忙的!【四大女捕之一】 (電子書) ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
「我發現這個世界上的詩的花園多的很,每個詩園裡都有許多美麗的花朵。他們不只來自一個花園,他們原來生長在各種不同的土壤裡,開放在各種不同的角落裡。他們不一定都是頂偉大的或頂好的;只是因為當我走過他們身旁時,投合過我當時的偏好,曾經引起過我注目,曾經感動過我一次或多次,我就顧不了別的,居然把他們譯出來了,把他們採摘回來了。」──周策縱《風媒集?自序》
?
周策縱先生為著名漢學家,兼擅古典與現代詩詞,是現代難得的通儒。周氏自一九三七年起便偶有翻譯外國詩人作品,部分譯作亦曾公開發表,然從未集結成冊。本書按照周氏遺稿,重新整理編排。書稿現存翻譯詩作數量約一百二十餘首,長篇短調皆有;所涉獵的詩人,旁及歐美各國,更有部分乃當時新進冒起作家,是喜讀外國文學與欣賞詩集的讀者們不可錯過的收藏。
本書特色
§國際知名漢學家周策縱未曾完整曝光過之著作,收錄外國翻譯詩達百餘首。
商品訊息簡述:
- 作者: 周策縱
- 譯者: 周策縱
- 編者: 心笛、王潤華、?弦、黎漢傑
- 出版社:釀出版
- 出版日期:2017/01/09
- 語言:繁體中文
風媒集:周策縱翻譯詩集 (電子書)
文章標籤
全站熱搜